Intersezioni baltistiche.
Studi e saggi

I testi

La collana Studia Baltica Pisana (SBP) si arricchisce di un nuovo numero, il quinto. In questo volume, di natura collettanea, si trovano raccolti quindici articoli diversi tra loro per tematiche e metodologie, i quali, se da un lato riflettono l’ampiezza di interessi di cui già hanno dato testimonianza i precedenti volumi della collana, dall’altro possono essere ricondotti alle due aree di ricerca tradizionalmente più frequentate dalla baltistica italiana: quella filologico-linguistica e quella stori(ografi)ca. Ciò giustificherà, crediamo, agli occhi del lettore la scelta di articolare il libro in due sezioni.

 

Indice

 

Filologia e linguistica

Jolanta Gelumbeckaitė, Inter- and Intratextuality in Old Lithuanian Lutheran Postils: The Passion Narrative and Isaiah 53

Ilja Lemeškin, Bazelio pėdsako pateikimo pozicija ir jos motyvacija.Pagal Kölno pėdsako (danų kalbos) analogiją

Inesa Šeškauskienė, On the semantic motivation of some verbal prefixes in Lithuanian

Jūratė Lubienė, Dalia Pakalniškienė, Adriano Cerri, Moters lytinių organų pavadinimai šiaurės žemaičių patarmėje

Gina Kavaliūnaitė, Sulle prime traduzioni della Bibbia in lituano ed in polacco

Diego Ardoino, Il cardinale Mezzofanti e le lingue baltiche: fra paleocomparativismo, sistematizzatori e linguistica comparata

Andrea Nuti, Glēsum. Etymological notes on the name of amber

Julija Šabasevičiūtė, Sfumature di grigio nella lingua (e nella paremiografia) italiana e lituana

Adriano Cerri, Sul lessico anatomico dell’area dialettale nord-samogizia: prestiti e calchi

Pietro U. Dini, Percorsi etimologico-contrastivi della ‘luce’  fra italiano e lituano

Storia e storia della lingua

Chiara O. Tommasi, Andrius Rudamina (Lu Ande – 盧安德, 1596-1631), the first Lithuanian missionary to China

Marianne Hepp, Luthers vorbereitende Rolle für die Grammatikographie des Deutschen

Marina Foschi Albert, Agli albori della manualistica per la didatticadel tedesco L2 e L1: lo Sprachbuch di Georg von Nürnberg (1423) e la Teutsche Grammatica di Valentin Ickelsamer (1534)

Piero Bugiani, Tietmaro di Merseburgo. Il Baltico prima del Baltico in una cronaca dell’Anno Mille

Michelangelo Zaccarello, The Origins of Italy’s Cultural Presence in Estonia a Century after its De Jure Recognition

Copertina Intersezioni baltistiche

Intesezioni baltistiche

Studi e saggi

 

A cura di Diego Ardoino e

Adriano Cerri

ISBN-13: 978887536480-9

2021

pp. 360

cm 15×21

€ 30,00

Contattaci

Edizioni Joker
Via Crosa della Maccarina, 28/B
15067 Novi Ligure (AL)
Tel/fax 0143.322383
e-mail: info@edizionijoker.com